Luca Ward, attore e doppiatore, nel suo libro autobiografico racconta come, da ex camionista, รจ diventato doppiatore de Il Gladiatore. Chi รจ Luca Ward?
Luca Ward: il doppiatore de Il Gladiatore
L’attore e doppiatore Luca Ward nel suo libro autobiografico racconta come da ex camionista รจ diventato la voce di Russellย Croweย and Co. Sul suo ruolo di doppiatore de Il Gladiatore, Ward racconta: ยซLa battutaย cultย de ‘Il Gladiatore’ l’ho dovuta ripetere trenta volteยป.
Prima di diventare il gladiatore dei doppiatori nonchรฉ attore di teatro, cinema, tv, Luca Ward ha svolto molti mestieri: bagnino, bibitaro, restauratore, attrezzista e camionista ad alto rischio, assaltato da una banda locale quando, in stile Manuel Fantoni con il suo โcargo che batteva bandiera liberianaโ nel verdoniano โBorotalcoโ trasportava ma nel suo caso per davvero, bulloni in Iraq.
Chi รจ Luca Ward?
La voce di Russell Crowe, Pierceย Brosnan, Hugh Grant, Samuel L.Jackson lo racconta nella sua autobiografia โLuca Ward, il talento di essere nessunoโ appena uscito in libreria. L’autobiografia รจ ricca di aneddoti e curiositร :
โHo cominciato a lavorare a 14 anni, come facchino, per portare soldi in famiglia dopo la morte prematura di mio padre Aleardo, attore come mia madre Maria Teresa Di Carlo, scelta anche da Fellini nel Satyriconโ spiega Ward, 60 anni, raccontando di aver cominciato a muovere i primi passi attoriali da bambino: โSandro Bolchi chiedeva a mio padre โme lo presti Luchino per una parte da ragazzino?โ.
Nonostante il debutto precoce Ward ha perรฒ cercato, finchรฉ ha potuto di tenersi fuori dal mestiere di famiglia.
L’apertura del libro di Luca Ward
Il nonno di Luca era proprietario di una compagnia di navigazione commerciale, colpito dalla febbre gialla e gettato a mare dal suo equipaggio spaventato dal contagio e ammutinato. Questo รจ un altro filone della sua vita da film raccontato in apertura del libro.
Le corse clandestine
Nato a Ostia e fieramente coatto, come rivendica spesso nel suo libro, โper incoscienza e per soldiโ, a un certo punto si รจ dedicato anche alle corse clandestine in moto a Roma:
โI miei sono stati attori talentuosi ma sfortunati, facevano fatica ad arrivare a fine mese, per questo ho cercato di stare lontano dal mondo dello spettacolo – argomenta – perchรฉ il tuo destino รจ eccessivamente nelle mani degli altri: la bravura di un chirurgo o di un restauratore รจ un fatto concreto, quella di un attore dipende troppo dal giudizio degli altriโ.
Il doppiaggio
A un certo punto della sua vita, Luca ha preteso di essere preso in considerazione: โTutti abbiamo un talento nascosto dentro di noi, bisogna solo scoprirlo. Verso i venti anni mi รจ venuta voglia di una rivalsa verso chi non aveva compreso mio padre, anche se ho dovuto lavorarci parecchio, allโinizio nel doppiaggio ero davvero un nessunoโฆ โ.
Il giudizio comune su Luca Ward: “Non hai la scintilla”
Gli toccavano poche battute, racconta, in stile โil caffรจ รจ prontoโ e il giudizio comune su di lui era โnon hai la scintillaโ. โMi misi a studiare come un pazzo, passavo intere notti sveglioโ.ย La scintilla arrivรฒ, insieme alla consapevolezza, precisa che โnon si doppia solo con la voce ma con il cuore, con la testa e con la vitaโ e da lรฌ il successo nellโ84, con il primo doppiaggio di un attore protagonistaย in โA trenta secondi dalla fineโ del regista Andrej Konฤalovskij.
I successi dei doppiaggi di Ward
Seguono doppiaggi mitici,ย Samuel L. Jackson in Pulp fiction, il bondiano Pierce Brosnanย (โal provino mi emozionaiโ) e il Massimo Decimo Meridio de Il Gladiatore: โAl mio segnale scatenate lโinferno”.ย la battuta per la quale ancora mi fermano per strada, dovetti rifarla trenta volte, Fiamma Izzo, direttrice del doppiaggio non era mai soddisfattaโฆโ
Il successo dopo il Gladiatore
Dopo il successo del film e del doppiaggio, Ward รจ diventato quasi un protagonista a sรฉ. “Dopo Il Gladiatore sono arrivate le chiamate da attore, non ero piรน solo, genericamente, quello che fa doppiaggioโ. Da Elisa di Rivombrosa a Cento Vetrine, Ward da voce รจ diventato anche volto e oggi, chiarisce, non rinuncerebbe mai nรฉ a teatro, nรฉ a tv , cinema oย doppiaggio โnon solo per la passione, ma perchรฉ cosรฌ hai la garanzia di lavorare tutti i giorniโ.
Come รจ cambiato il doppiaggio ai giorni d’oggi?
Luca Ward spiega che il mondo del doppiaggio non รจ piรน quello di una volta, soprattutto per quanto riguarda le serie internazionali: โSi lavora sulla velocitร , gli episodi arrivano con il contagocce, e questo non permette lavorare al meglioโ.ย Ward, infatti, รจ insoddisfatto di come ha dato la sua voce adย Hugh Grant in โThe Undoingโ la serie cult targata Hbo: โFino alla terza puntata pensavo che fosse una commedia anzichรฉ un thriller psicologico, non si puรฒ fare un mestiere artigianale rendendolo industrialeโ.
I compensi perรฒ sono artigianali: โUn turno di doppiaggio di tre ore, quando va bene, viene pagato 200 euro lordi, ma ci si puรฒ fermare anche a 90 – chiarisce – e se si pensa a quanto guadagno i doppiatori portano al film รจ davvero poco. Non รจ ovviamente un problema solo nostro, i metalmeccanici in Italia prendono uno stipendio da fameโ.
La vita privata di Luca Ward raccontata nel libro
Ricca di aneddoti divertenti, a partire da quando attaccรฒ il telefono in faccia alla segretaria di Brosnan pensando che si trattasse di uno scherzo, lโautobiografia di Ward non tralascia gli alti e i bassi della sua vita privata. Dai 6 anni impiegati per riconquistare la primogenita Guendalina che non voleva piรน parlargli dopo la separazione dalla mamma alla malattia rara, la sindrome di Marfan, di cui รจ affetta la terzogenita Luna, 11 anni, nata come Lupo dal suo secondo matrimonio: โLi ho raccontati per due ragioni precise – spiega – nel caso di Guendalina per far capire ai padri che quando accadono queste fratture la colpa รจ sempre degli adulti e non dei figli, la seconda per spingere gli investimenti sulla ricerca. Quando ci sono i soldi le cure si trovano, come รจ successo con il vaccino per il Covidโ.
Luca Ward su Rai 1
Dal 21 aprile Ward sarร su Rai 1, voce cult narrante โe anche con una sorpresa in videoโย per lโโUlisseโ di Alberto Angela che si apre con una puntata sulla Roma Imperiale. โFull Montyโ il musical che interpretava al Sistina di Roma , รจ stato invece bloccato sul piรน bello dal Covid: โSiano fermi da tredici mesi e non cโรจ un minimo di programmazioneโ chiarisce, criticando la decisione, poi archiviata di riaprire cinema e teatri il 27 marzo: โEโ stata presa quando era giร chiaro che a fine marzo la situazione pandemica sarebbe stata critica. Questa incompetenza a tutti i livelli mi fa piรน paura del virus stessoโ.
Il mondo dello spettacolo
Ward fa notare che il mondo dello spettacolo sta pagando un prezzo altissimo: โPer la prima volta nella storia una legge ha fermato il nostro lavoro e sono tanti quelli che hanno giร finito i loro risparmiโ. Se cinema e teatri sono chiusi anche il doppiaggio, precisa, non se la passa bene: โLe produzioni sono rallentate, si doppia il 25 per cento dei tempi pre-pandemia ed รจ tutto rallentato dai protocolli sanitariโ.
Fonte: Agi